南京原創音樂創作社

篮彩让分胜负六窜最高奖金:TED演講: 肢體語言決定你是誰 Day 67

易課行前學術課程之聽力養成計劃2019-11-19 13:05:35

让分胜负复式投注中奖率高 www.zgles.com 肢體語言的是一種神奇的語言,它不僅僅存在于主持人和演講人的表達中,任何人的舉手投足間都有著肢體語言,這不僅關系到你要傳遞的信息,也關乎到你的氣質與魅力。

一個能量姿勢(Power Pose)可以改變你的人生?在面臨壓力、缺乏自信、膽怯退縮時練習能量姿勢兩分鐘就能大大提升你成功的幾率?如果這是真的,你是否愿意每天嘗試??

在哈福商業學校任職的社會心理學家Amy Cuddy曾經在TED做了一個題為"肢體語言決定你是誰" 的演講。她分享了一個可改變我們人生的肢體語言-能量姿勢Power Pose。?

什么是高能量姿勢 High Power Pose??
從猩猩到人類,在勝利、充滿力量的時候都不約而同的采取了以上圖片中的力量姿勢。身體舒展,手臂張開。
?

什么是低能量Low Power Pose??
在我們不自信、膽怯、懷疑自我的時候,不自覺會收縮身體,封閉自我,使用以上圖片中的姿勢。

練習高能量姿勢真的能改變我們嗎???

如果看過我們昨天的《Scientific American》就知道,我們批判性的提出“TED里面的觀點科學嗎?”,而其中的例子就是這個著名的TED演講"肢體語言決定你是誰"?。


"Fake it, till you make it!"

這個觀點你接受嗎?


一條華麗的風景分割線


上期原文鏈接:

Scientific American: TED里面的觀點可信嗎?Day 66

上期原文及翻譯:

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

Perhaps you've seen the famous TED talk about so-called power poses. It encouraged viewers to change the course of their lives by assuming what are thought of as dominant postures.

"So you make yourself big, you stretch out, you take up space. You're basically opening up. It's about opening up." That's Harvard researcher Amy Cuddy. Her talk is the second most-watched on the TED site: 37 million views. The 2010 study by Cuddy and colleagues that inspired the talk stated that striking power poses can affect your hormone levels, and in turn, your appetite for risk. Fake it til you make it, she said. Strike a pose, and "it could significantly change the way your life unfolds."

Problem is: that memorable advice looks suspect.

Because several studies, with many more participants, have tried to replicate the original results, and failed. The most recent attempt involved 247 male college students—nearly six times more volunteers than were in the original study. And the new study found that holding poses—dominant or otherwise—had no significant effect on testosterone and cortisol levels, or on risk-taking eit

"The evidence is piling up that this might not be the most fruitful research track." Kristopher Smith, an evolutionary psychologist at the University of Pennsylvania. "These power pose effects aren't very reliable—and might not even be there." The analysis is in the journal Hormones and Behavior.

Despite these replication failures, Amy Cuddy, of the TED talk, stands by her finding. She still says that, even if holding a pose doesn't affect your hormone levels, it still makes you feel more powerful. But this new follow-up study failed to find even that effect. And its authors aren't alone in their skepticism. One of the authors on the original 2010 power pose study, Berkeley researcher Dana Carney, announced a few months ago that she no longer believes power pose effects are real. She doesn't teach them. She even discourages studying them. So this could be the rare case where more research is not needed.

Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

?

這里是科學美國人——60秒科學。我是克里斯托弗·因塔利亞塔。
也許你看過著名的TED演講中談到的所謂“強勢姿勢”。它鼓勵觀看者通過假想被認為是強勢的姿勢來改變生命進程。
“所以,你要讓自己強大起來,伸展四肢,這樣你就會占據空間?;舊?,這是在開放。這與開放有關?!卑住たǖ鮮槍鶇笱У難芯吭?。她的這節公開課是TED網站上收看人數第二多的視頻:播放量為3700萬次。艾米·卡迪和同事們在2010年的研究促成了這次公開課,他們指出,你的強勢姿勢可以影響你的激素水平,反過來,也會影響你的風險偏好。她表示,假裝強勢,直到你真的成功。裝腔作勢“會使你的生活方式發生重大改變?!?br>但問題是:這個令人難忘的建議看起來不大可信。
因為,有眾多參與者參加的多項研究都曾試圖復制原始的結果,但最終都以失敗告終。最新的一次實驗有247名男性大學生參加,比最初實驗的志愿者人數多六倍。這項新研究發現,是否保持強勢姿勢對睪酮、皮質醇水平或風險偏好無顯著影響。
“大量研究表明,這也許并不是最有成效的研究主題?!笨死鎪雇懈ァな訪芩故潛魷Ψ嵫譴笱У慕睦硌Ъ??!罷廡┣渴譜聳撲撓跋觳⒉皇摯煽?,甚至可能不會產生影響?!備梅治黿峁⒈碓凇逗啥捎胄形菲誑?。
盡管復制實驗以失敗告終,但是在TED公開課發表演講的艾米·卡迪仍堅持自己的研究發現。她仍然認為,即使保持一個姿勢并不會影響激素水平,但這仍會讓自己感覺更強大。但是這項新的后續研究甚至連這種影響都沒有發現。這項研究的作者并不是唯一持懷疑態度的人。2010年進行的那項研究的其中一名作者,伯克利大學的研究員達娜·卡尼在數個月前宣布,她不再相信強勢姿勢真的會帶來影響。她不教授強勢姿勢。她甚至不鼓勵人們研究這些姿勢。這可能是為數不多不需要進行后續追蹤的一項研究。
謝謝大家收聽科學美國人——60秒科學。我是克里斯托弗·因塔利亞塔。


上期原文鏈接:

React: 歷屆007誰最棒? Day66

上期原文及翻譯:

Jamie O'rourke asks:?

Jamie O'rourke問道:

"Who is the best James Bond?"

“歷任詹姆斯·邦德誰最出色?”

Who's James Bond?

詹姆斯·邦德是誰?

Who is James Bond?

詹姆斯·邦德是誰?

I don't know because I've never seen a James Bond movie.

我不知道,因為我從來沒有看過007電影。

I don't know. (laughing) I don't watch James Bond, I'm sorry.

我不知道。(笑)我不看007電影,抱歉。

The best James Bond is probably the person who's had more experience.

最出色的詹姆斯·邦德可能是出演次數最多的那位。

I'm gonna go with somebody you've never heard of and that's George Lazenby.

我要說出的名字是你從來沒聽過的,那就是喬治·拉贊貝。

Daniel Craig! I don't know any other James Bonds besides that.

丹尼爾·克雷格!除了他之外,我不知道還有誰扮演過詹姆斯·邦德。

Daniel Craig without a doubt. Casino Royale was perfect.

毫無疑問,當然是丹尼爾·克雷格?!痘始葉某 販淺M昝?。

Daniel Craig. I like him. I think he's a really good James Bond. 007, I feel it.

丹尼爾·克雷格。我喜歡他。我認為他是扮演的詹姆斯·邦德非常棒。007,我感覺到了。

I think the original James Bond was the best one.

我認為第1任詹姆斯·邦德扮演者是最好的。

Sean Connery.

肖恩·康納利。

I think Sean Connery was the best. I don't know. That's just me. I'm old-fashioned.

我認為肖恩·康納利是最出色的。我也不知道原因。我就是這么想的。我有些守舊。

Sean Connery. But Roger did a great job as well.

肖恩·康納利。不過羅杰·摩爾演的也很不錯。

I'm per-historic, but it's Sean Connery.

我很懷舊,不過我認為肖恩·康納利最出色。

Sean Connery, hands down, was the best one. Shaken, not stirred, thank you.

無疑最出色的是肖恩·康納利。搖動,但不要攪拌,謝謝。

(chuckles) I get it. I get the names.

(咯咯地笑)我明白了。我明白這個用戶名了。

Sniper No Sniping- oh, I like that-asks:

Sniper No Sniping——哦我喜歡這個名字——問道:

"When I play Call of Duty online, people talk so much trash. (chuckling) How do I not let it affect my game?"

“我在線玩使命召喚時,人們一直在講廢話。(咯咯地笑)怎么能不讓這些廢話影響我的游戲?”

So I need to stop because I don't know what COD online is.

我不會回答這個問題,因為我不知道什么是使命召喚。

I don't know what C-O-D or COD or whatever it is. I don't know what that is.

我不知道什么是使命召喚。我不知道那是什么。

Mute them.

消音處理。

You can mute them talking.

你可以對那些談話進行消音處理。

Turn the speaker off.

關掉揚聲器。

You should probably block them.

你應該屏蔽他們。

Ignore those people!

無視那些人!

You could just play with your friends, then if they talk trash just beat them up. That's what I would do.

你可以和你的朋友們一起玩,如果他們說廢話,那就打他們。我就會這樣做。

That's just what happens. If you're gonna play Call of Duty you're gonna get those angry 12-year-olds coming at you, so just don't play Call of Duty.

就是這樣的。如果你玩使命召喚,就會有氣憤的12歲孩子找過來,所以不要玩使命召喚。

Just stay focused.

保持專注就好。

Do your best to just block it out. Focus on your teammates.

盡力去屏蔽那些廢話。專注在隊友身上。

Don't let it affect you! I mean, these are just random people. They're just talking trash because they're jealous of your good games.

不要讓那些影響你!他們只是陌生人。他們在那里說廢話,是因為他們嫉妒你游戲玩得好。

I wouldn't trash talk back because the best way to win is just to show them what you can do.

我不會用說廢話去回擊,因為獲勝的最好方式就是向他們展示你的本事。

People are gonna talk trash anyway all the time, so that should be motivation for you.

人們會一直說廢話,那應該成為你的動力。

You talk trash better than them. Haters gonna hate, potatoes gonna potato. Just keep on sniping, sniper.

你的廢話要說得比他們好。有些人就是看什么都不順眼,土豆永遠是土豆。狙擊手,你專注狙擊就好。


上期原文鏈接:

AP News: 他是最性感男人?自己都不信!Day 66

上期原文及翻譯:

An unnamed actress has sued Harvey Weinstein for sexual battery over a pair of incidents alleging the film producer forced her into sexual situations in 2015 and 2016. The lawsuit, filed Tuesday in Los Angeles Superior Court, seeks unspecified damages. Weinstein’s representatives say her client denies all allegations of non-consensual sex.

Actress Rose McGowan has accepted an arrest warrant on a drug charge in a Washington suburb. McGowan surrendered to airport’s authority policy on Tuesday, charged with possession of a controlled substance. The charge stems from a police investigation of personal belongings left behind on a January flight the police say tested positive for narcotics.

Country star Blake Shelton has been named sexiest man alive by People magazine. Shelton tells people that girlfriend Gwen Stefani, advised him to accept the honor. The 41-year-old said he’s been “ugly all his life so he’ll take the year-long reign with a smile.”

This is Matt Kemp with AP Showbiz Minute.

?

一位匿名女演員起訴了哈維韋恩斯坦性侵,在2015和2016年的兩起事件中這位電影制作人迫使她發生性行為。這起訴訟周二在洛杉磯上級法庭提出,要求尚不明確具體數額的損害賠償。韋恩斯坦的代理人說她的客戶否認所有迷奸的指控。

女演員羅斯·麥高恩在華盛頓郊區接受了拘捕令。麥高恩周二向機場警察自首,被指控擁有管制物質。指控源于警察調查遺留在一月份航班上的個人物品,檢測結果是毒品陽性。

鄉村音樂明星布雷克·謝爾頓被《人物》雜志評為最世上性感的男人。謝爾頓告訴大家女朋友格溫·史蒂芬妮讓他接受這份殊榮。41歲的他說“我這輩子都很丑,會微笑著當這一年性感之王”。


又一條華麗的風景分割線